Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Khai Nguyên Thích Giáo Lục [開元釋教錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (13.114 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.84 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.96 MB)
T.50, Normalized Version
T55n2154_p0502c01║
T55n2154_p0502c02║
T55n2154_p0502c03║
T55n2154_p0502c04║
T55n2154_p0502c05║ 開元 釋教錄卷第三
T55n2154_p0502c06║
T55n2154_p0502c07║ 庚午歲西崇福寺沙門智昇撰
T55n2154_p0502c08║ 總括群經錄上之 三
T55n2154_p0502c09║ 東晉司馬氏都建康(亦云 南晉)
T55n2154_p0502c10║ 從元 帝建武元 年丁丑 。至恭帝元 熙二 年庚
T55n2154_p0502c11║ 申。凡一 十一 帝一 百四年。緇素十六 人。所
T55n2154_p0502c12║ 譯經律論并新舊集失譯諸經。總一 百六 十
T55n2154_p0502c13║ 八 部四百六 十八 卷(八 十五 部三百三十六 卷見在八 十三部一 百三十二 卷闕本)。
T55n2154_p0502c14║ (東晉)沙門帛尸梨蜜多羅(三部一 十四卷經)
T55n2154_p0502c15║ 沙門支道根(二 部七卷經)
T55n2154_p0502c16║ 沙門竺曇無蘭(六 十一 部六 十三卷經戒集)
T55n2154_p0502c17║ 沙門瞿曇僧 伽 提婆(五 部一 百一 十八 卷經論教授法)
T55n2154_p0502c18║ 沙門迦留陀伽 (一 部一 卷賢聖集)
T55n2154_p0502c19║ 沙門康道和(一 部三卷經)
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (13.114 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.191.50.205 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập